‘बान्तावा साहित्यः वर्तमान अवस्था, चुनौती र सम्भावना’
२०७६ असार ६ गते, काठमाडौँ । नेपाल प्रज्ञा–प्रतिष्ठान, मातृभाषा साहित्य विभाग र किरात राई बान्तावा खिमद्वारा सङ्युक्त रूपमा प्रज्ञा भवनमा किरात राई बान्तावा भाषाको साहित्य’bout विचार गोष्ठी आयोजना गरियो ।
‘बान्तावा साहित्यः वर्तमान अवस्था, चुनौती र सम्भावना’ विषयक विचार गोष्ठीमा बान्तावा मातृभाषाका अभियन्ता पदम राईले कार्यपत्र प्रस्तुत गर्नुभएको थियो । उहाँले तथ्याङ्कअनुसार बान्तावा भाषा बोल्नेको सङ्ख्या १ लाख ३२ हजार ५ सयभन्दा बढी भएको तर वक्ताका हिसाबले बान्तावा भाषा किरात राई समुदायमा धेरैले बोल्ने भाषाको रुपमा चिनिए तापनि साहित्य निर्माण हिसाबले यो भाषा पछाडि रहेको बताउनुभयो । बान्तवाभाषाको मासिक पत्रिका ‘बुङवाखा’का सम्पादक राईले भन्नुभयो, “यो भाषामा साहित्य सिर्जना कार्य कम छ । शब्द सङ्कलन, सङ्ग्रह तथा शब्दकोश लेखनमै अल्झिरहेको छ र भाषिकाको समस्यालाई कारण मानेर साहित्य सिर्जनामा चाख दिएको पाइन्न ।”
कार्यपत्र प्रस्तोता राईले बान्तावा साहित्यमा दर्जन कविताकृति प्रकाशित भएको, चौध वर्षदेखि वार्षिक कविता प्रतियोगता हुने गरेको, बाल साहित्य कविताकृति एउटामात्र रहेको, त्यसैगरी एउटा खण्डकाव्य, पाँचवटा गजल सङ्ग्रह, तीनवटा निबन्ध सङ्ग्रह, पाँचवटा कथासङ्ग्रह तथा केही रेडियो नाटककृति प्रकाशित भएको तथ्य पेस गर्नुभयो ।
उहाँको कार्यपत्रमाथि प्रा.डा. नोबलकिशोर राईले परिपूरण समीक्षा गर्दै मातृभाषाको बचाऊ र सम्वद्र्धनका लागि सम्बन्धित भाषाकै समुदाय लागिपर्नुपर्नेमा जोड दिनुभयो । उहाँले भननुभयो, “किरात राई जातिभित्र २८ जति भाषा छन् । त्यसमध्ये सबैभन्दा धेरैले बान्तावा बोल्छन् । तर, यस भाषाको साहित्यको विकास चाहिँ ज्यादै धिमा गतिमा छ । ‘म आफू चाम्लिङ हुँ, मेरो मातृभाषाचाहिँ बान्तावा बोल्छु र मेरो मावली साम्पाङ हुन् ।’ पूर्वमा बान्तावाले मात्र होइन, सबैजसो राईहरूले बान्तावा भाषा नै बोल्ने उहाँको ठम्याई थियो ।
प्रज्ञा–प्रतिष्ठानका कुलपति गङ्गाप्रसाद उप्रेतीले प्रतिष्ठानअन्तर्गत वितग ९ वर्षदेखि मातृभाषा साहित्य विभाग क्रियाशील रहेको उल्लेख गर्दै मातृभाषामा प्रकाशित कृतिहरूलाई सम्बन्धित समुदायले स्वामित्व लिन सक्नुपर्ने बताउनुभयो । “राजनीतिक परिवर्तनसँगै प्रज्ञा–प्रतिष्ठानले मातृभाषा, साहित्य, संस्कृति प्रवर्द्धनलाई प्राथमिकता राखेको छ,” उहाँले भन्नुभयो, “हामीले गर्दै आएका कार्यलाई मातृभाषी समुदायले खोजी गरेर स्रोत सामग्रीका रुपमा उपयोग गर्नु आवश्यक छ ।”
भाषा आयोगका अध्यक्ष डा. लवदेव अवस्थीले संविधानको आदेशमात्र पालना गरे धेरै समस्या समाधान हुने बताउनुभयो । “बान्तावा जस्ता अलिखित रुपमा रहेका भाषाहरूको संरक्षण, संवर्द्धन गर्न लोकसाहित्य सामग्री सङ्कलन कार्यलाई प्राथमिकता दिन जरुरी छ,” समुदायले अङ्ग्रेजीमात्र भाषा भन्ने उल्टो बुझाइ बढेको उल्लेख गर्दै उहाँले भन्नुभयो, “बान्तावा भाषामा रहेका ज्ञानको खानीलाई लोकसंस्कृतिमार्फत खोजी हुनुपर्छ । डिजिटल प्रक्रिया जानका साथै युवा पिँढीको सहभागिता बढाउनु पर्छ ।”
प्रज्ञा–प्रतिष्ठान मातृभाषा साहित्य विभाग प्रमुख प्राज्ञ लक्ष्मी मालीको अध्यक्षतामा भएको गोष्ठीमा मातृभाषा विभागका प्रमुख प्राज्ञ प्रा.डा. योगेन्द्रप्रसाद यादव, किरात राई बान्तावा खिम काठमाडौँका अध्यक्ष अजिरमान राई, किरात राई यायोक्खाका अध्यक्ष दिवस राई, समाजशास्त्री जितपाल किरात, भाषाशास्त्री अमृत योन्जन तामाङ, गणेश वाम्बुले राई लगायतले विचार व्यक्त गर्नुभएको थियो ।